뉴스/인터뷰
-
사랑의 끝에서 두 번째 만남, 문소리 지현준
인터뷰하러 가면서 이렇게 떨린 적이 있던가. 오는 9월 7일 개막하는 연극 ‘사랑의 끝’에 출연하는 배우 문소리와 지현준을 만나기 위해 우란문화재단을 찾아가는 길은 오랜만에 달뜬 기분이었다. 한국 영화계 묵직한 존재감을 갖고 있는 문소리를, 지지난해 ‘여배우는 오늘도’라는 영화를 직접 만들기도 했던 문소리를 만난다는 기분 좋은 떨림을 그녀에게 직접 전하자 문소리는 예의 그 박장대소를 터트리며 분위기를 단번에 풀었다.
Q. 이 작품이 국내 초연이고 프랑스 연극이라 국내에 자료가 별로 없더라. 이 작품은 어떤 작품인지, 또 두 분이 이 작품에 끌린 이유는 무엇인지 궁금하다.
문소리 이 프로젝트의 시작은 연극 ‘빛의 제국’(명동예술극장, 2016년)에서 시작됐다. 연출 아르튀르 (이하 아서)와 지현준씨 셋이 시작했는데 (빛의 제국) 작업 과정이 우리에게는 단순히 ‘좋다’를 넘어서 특별하고 의미 있는 시간이었다. ‘빛의 제국’ 프랑스 공연을 두 번 했는데 공연 중 아서 연출의 친구들도 많이 만났다. 그 중에 (‘사랑의 끝’의 작가인) 파스칼 랑베르를 만나게 되었다. 처음에는 파스칼이 ‘빛의 제국’을 보고 너무 울어서 공연장에서는 우리와 인사도 못하고 갔다. 나중에 작가(파스칼)를 만났는데 굉장히 에너제틱하고 아서와도 친한 사이더라. 프랑스에서 마지막 날, 아서가 나와 함께 밥을 먹으면서 대본을 보낼테니 (지)현준이랑 셋이 같이 하자 하더라. 나도 ‘그래 하자’ 했고. 그런데 한국 가서 프로덕션은 나보고 알아보라고 하더라. (웃음)
Q. 그래서 직접 프로덕션을 알아본건가?
문소리 ‘안녕하세요 문소린데요. 만나 주실 수 있을까요?’ 하며 연락을 돌렸다. (지)현준이가 아는 프로덕션이 많아서 알아보고 지금의 프로덕션을 꾸리게 되었다.
Q. 대본도 보기 전에 세 분이 의기투합 하셨다. 대본 보고 어떤 느낌이었나?
문소리 처음에는 영문 대본이라 매우 천천히 봤다. 나중에 번역을 맡기고 다시 보고, 어떤 내용 인지만 파악한 정도였는데 프로덕션 시작되고 대본을 보니까 ‘내가 참.. 무식하면 용감하다고 뭣도 모르고 한다 했구나’ 싶었다. 그 어떤 배우라도, 지구인이라면 누구라도 큰 도전이겠다 싶더라.
지현준 나 역시 작품 봤을 때 처음엔 무슨 말인지 잘 모르겠더라. 연습하면서 점점 변해가는 과정이고, 아서가 이야기를 많이 해준다. 지금은 빛이 조금 보이는 정도이고 앞으로 어떻게 변할지 모르겠다. 이 작품 안에는 사랑 이야기 뿐만 아니라 예술과 다양한 세계가 들어가 있는 것 같다.
Q. 독특한 형식인데 한 사람이 각각 50분 이상을 혼자 끌고 가야하는데 어려움은 없는지? 남자의 언어와 여자의 언어는 어떻게 다른가? (사랑의 끝은 두 남녀의 대화 형식이다. 남자가 1시간가량 혼자 말하고 여자는 듣는다. 남자의 말이 끝나면 다시 여자의 긴 대사가 시작된다)
문소리 프랑스 연극이 말이 많기는 한데, 그래도 3-4페이지 혼자 하는 대사는 있어도. 이 작품은 50페이지 가까운 대사를 혼자 한다. 놀라운 형식이다. ‘나도 말 좀 하자’고 끼어들고 싶을 텐데. (여자는 남자의 말을 들으며 서있다) 처음에는 이 형식이 왜 이래야 하는지. 서로 대화를 하지 않고. 한 사람 대사가 왜 이렇게 긴지 이해가 안됐다. 하지만 대본을 계속 보다 보니 ‘특별한 순간과 맞닿아 있구나’ 깨닫게 되었다. 왜 이런 형식이어야 하는지 이해가 되는 중이다. 50분 동안 말하는 사람도 힘들지만 듣고 있는 사람도 힘들다. (갑자기 지현준을 보며) "넌 나중에 앉더라?" (폭소) (지현준) "연출님이 앉으랬어요" (웃음)
Q. 두 분은 이 연극과 같은 사랑의 끝을 경험한 적이 있는지 궁금하다. (개인적으로 양쪽 모두가 지리멸렬한 사랑의 끝에 접어들면 이렇게 할말도 없을 것 같다)
문소리 (한참 생각하고 답이 나왔다) 나는 한번도 이런 경우였던 적은 없었다. 최대한 조용히 (끝났던 것 같다) 말하고 싶지 않을 때 끝나니까. 물론 경우에 따라 상대방이 오랫동안 속 썩일 때도 있지만. 그리고 이제는 끝을 내면 안되는 상태라. (웃음) 이 작품을 하면서 남편한테 부탁했다.
어느 날 연습하고 집에 가는데, 너무 슬프더라. 연습 초반이라 감정을 잘 못 느끼다가 집에 왔더니 ‘이렇게 끝내야 하나, 끝내는 건 너무 슬프고 힘든 일이다’ 싶더라. 그래서 남편한테(장준환 감독) ‘우리 웬만하면 끝내지 말자’ 그랬다. 그 말을 듣고 연두(문소리, 장준환 감독의 딸)가 ‘그럼 웬만하지 않으면 헤어질 수 있다는 말이야?’ 그러더라. 그랬더니 또 남편이 ‘연두야.. 세상 모든 일은 대부분 웬만해~’ 그러더라. (웃음)
Q. 두 분은 '빛의 제국'에 이어 두 번째 만남인데 더불어 아서(아르튀르 노지시엘) 연출까지. 셋을 다시 한 무대로 뭉치게 한 요인은 무엇인가
지현준 (이분들은) 내 인생에서 만나기 어려운 분들 같다. 내 안에 있는 걸 알아봐 주는 사람들이다. 알아봐 주는 사람을 만나는게 힘든 일인데. 어떻게 설명하기 힘들다. 이 사람과 얘기할 수 있겠구나 싶고, 신뢰하고 존경하는 분들이다. 인생에서 알아야할 것들을 이분들을 통해 배운다. 내가 좀 넓어지는 것 같고 잘 살게 되는 느낌을 받는다.
문소리 아서가 얼마나 훌륭한 연출인지 남다른 연출인지를 떠나서. 그런 것만으로 인연이 지속되지는 않을 것 같다. 현준이 말대로 서로를 깊이 볼 수 있었고, 연결되는 것을 느꼈다. 서로에 대한 애정과 존경이 생겼고 계속 같이 작업하고 싶었다.
(영화 ‘박하사탕’에서) 이창동, 설경구 처음 만났을 때 그 때가 내 인생의 모멘트였다. 영화에 대한 거의 모든 것을 배웠다고 해도 과언이 아니다. 삶에 대한 태도와 사람에 대한 고민이 컸던 이십대에 두사람으로부터 굉장히 많은 것을 배웠다. 사십대가 되어 현준이랑 아서를 만났을 때 (그때와) 비슷한 느낌이었다. 다른 식으로 나를 가르쳐준다. 연극뿐만 아니라 여러가지 고민하게 하고... 굉장히 중요한 동료다.
Q. ‘빛의 제국’ 때 처음 만났는데 (지현준에게) 어떠셨는지?
지현준 누나는 ‘나랑 정말 다른 사람이구나’ 느꼈다. 누나 처음 봤을 때 눈빛이 잊혀지지 않는다. (웃음)
문소리 (‘빛의 제국’ 에서 부부로 출연함) 처음 만나고 우리가 너무 다른 사람 같아서 둘다 망연자실 했다. 내가 납득이 안가는데 누굴 납득시킬 수 있을까, 어떻게 부부를 연기하지. 하지만 함께 하면서 서로 많이 다르지만 바라보는 방향이 비슷한 지점이 있더라.
Q. 문소리는 한국 영화계 존재감이 상당한데 무대 활동은 연극 애호가들에게 커다란 선물 같다. 연극 무대에 서는 건 영화배우 문소리로서 어떠한 느낌인가.
문소리 나에게 연극 활동이 선물이다. 처음에 ‘빛의 제국’ 시작할 때 ‘5년에 한번씩 무대 서야지’ 했는데 끝나고 나니 ‘2년에 한번씩 하고 싶다’로 바꼈다. 지금 2년만에 연극이다. 원래 첫 사랑이 무대였고 영화보다. 소극장 연극을 많이 보러 다녔고 연극에 첫 마음이 있었다. 그리고 작업 자체가 재미있다.
Q. 평소에도 연극을 자주 보나 보다.
문소리 어제도 봤다. 연극 ‘인방갤’이라고. 막공이라 급하게 봤다.
Q. 과거 인터뷰에서 ‘내 인생에서 중요한 건 좋은 작품이다’라고 했는데 문소리가 생각할 때 좋은 작품은 어떤 건가?
문소리 옛날에는 관객에게 어떤 메시지를 주는 작품이 좋은 작품이라고 생각했다. 나도 하는 의미가 있고. 그런데 결과는 알 수 없다. 관객이 다르게 받아들일 수도 있고.
계속 생각이 변한다. 내가 좋은 사람들과 좋은 생각을 하는 과정인 작품이면 나에게도 관객에게도 좋은 작품으로 남는 것 같다. 흥행에 상관없이 그 시간들이 제 인생에 가장 긴 시간들이고, 흥행을 못하면 한달 정도 아쉽기는 하지만 그렇다고 그 작품이 영원히 의미가 없는 것은 아니다. 나이 들면서 또 생각이 바뀔 거 같다.
한때는 도전이 없는 작품은 좋은 작품이 아닌 것 같고, 질문하지 않는 작품은 이유가 없는 작품 같다고 생각하기도 했다. 지금은 그때 보다 생각이 넓어졌다.
Q. '여배우는 오늘도'로 감독 데뷔를 하셨는데 영화 감독으로서 영화 전체를 만드는 과정을 겪은 후에 배우로 활동할 때와 영화를 대하는 시각이나 태도가 달라진 점이 있는지 궁금하다.
문소리 나 스스로 그런 질문에 대한 답을 많이 생각해봤다. 전체를 보고자 하는 눈이 좀 더 생겼거나 감독과의 소통이 (입장 바꿔 생각하기) 더 잘되지 않을까 생각했는데.. 주변 지인들은 너가 원래 그렇기 때문에 연출은 한거지 연출을 해서 그렇게 된 게 아니라고 하더라. (웃음) 확실한 건 나와 영화와의 관계가 훨씬 더 깊어졌다는 점이다.
Q. 앞으로 영화로 만들고 싶은 소재가 있는지, 준비하는 작품이 있는지.
문소리 계획을 잘 안세운다. 모르겠다. (지현준, '뭐 쓰고 있지? 다이어리에 막' 그러자 문소리, '나중에 카톡으로 알려줄께') (웃음)
Q. 첫 예능 출연작인 MBC ‘가시나들’에 대한 호평이 자자 하던데, 또 문소리가 진심으로 사람을 대한다 너무 좋았다고 하는 분들이 많더라. 시골 할머니들과 함께 공부하고 밥도 먹고.. 어떤 경험이었나.
문소리 정규 편성이 안되서 아쉬웠다. 하지만 너무 재미있었다. 웃고 울고 좋은 경험을 많이 했다. 어릴 때 할머니와 방을 함께 썼고 늘 같이 살았다. 할머니 돌아가시기 전까지 4대가 함께 살았다. (촬영하면서) 우리 할머니 생각이 많이 나서 만나자 마자 편하고 좋았다. 할머니들께 사랑받았던 시간들도 행복 했고. 내 영화를 한번도 본 적 없는 분들인데 하늘에서 내려온 천사처럼 나를 보시면서 ‘우리 선생님~ 우리 선생님’ 하며 예뻐해 주셨다. 최근에 할머니들 단체로 내 영화 ‘배심원들’ 보러 가셨다고 하더라. 내가 교육학 전공인데 그때는 공부를 별로 안했는데 서당개 3년이면 풍월을 읊는다고 수업을 짜게 되더라. '이런 면이 나한테 있구나' 싶고 재미있었다.
Q. (다시 작품으로 돌아와) 아서 연출의 스타일은 어떤가
지현준 아서 연출님 바라보는 지점이 좀 특별하다. ‘빛의 제국’ 할 때도 소설과 다른 해석들이 매력적이었다. 연극의 존재이유에 대해 항상 질문을 던진다. 우리 삶과 어떻게 연결되어 있는지, 우리가 연극을 하는 이유, 죽음에 대한 생각 등이 항상 중첩되어 있다. 봄빛, 가을 빛을 우연히 볼때 그 빛을 통해 평안 해지는 순간이 누구나 있을 텐데, (그 순간은) 저 건너편에 있는 어떤 사람 혹은 (내가 아는) 죽은 사람이 자기한테 말을 거는 순간이라고 하더라. (문, '나도 그 말 생각나. 진짜 인상적 이었어')
나에게 항상 질문을 던진다. 사람을 보는 시각이 막혀 있지 않고 열려 있다. 연극을 왜 하는지, 근본적인 질문을 계속 하게 한다.
문소리 막혀있거나 어떤 생각이 그를 잡고 있는게 없다. 무대 위에서 생각이나 사람을 대하는 것, 시각이 막혀 있지 않고 굉장히 열려있고 총체적으로 느낀다. 스스로에게 질문을 던지게 하고, 생각하게 하고, 이래서 연극을 하는 거구나 느끼게 하고..
가끔 우리는 어떤 질문만으로도 정신이 번쩍 들잖아요. 답을 얻기도 전에.
Q. 과거 플레이디비와의 인터뷰에서(연극 '길 떠나는 가족' 출연 당시) 이윤택 연출에 대해 아버지, 고향 같은 분이라고 말한바 있다. 미투로 밝혀진 이윤택 연출 사건은 사실 당시에 많은 배우와 연극인들의 존경을 받았던 인물이기에 충격이 더 컸다. 지현준씨 당시 어떤 심경이었는지. 또 과거 여자친구가 이윤택 연출의 피해자였고, 그 분의 미투 폭로 글에 ‘그 당시 남자친구가 알면서 묵인했다’는 내용이 있었다.
(지현준은 한참을 고민하고 한마디 한마디 뜸을 들여 말을 골랐다) 불편 하실텐데 고맙습니다. 이런 질문을 해주셔서.
그 친구가 (미투) 폭로한 얼마 뒤에 그 친구를 만났다. 그 친구가 '나는 너에게 이야기했다고 생각했는데.. 미안하다'고 나를 언급한 것에 대해 사과했고, 나 역시 ‘내가 그 사실을 그동안 몰랐던 것에 대해, 너가 그렇게 감당하게 해 미안하다’고 했다. 그 친구가 ‘어떻게 하면 좋을까’ 내게 물었을 때 나는 ‘그냥 됐다’고 했다. 왜냐면.. 그 친구에게 감당하게 하고 싶지 않았다. 그 친구나 나나 모두가 최선을 다해 살고 있는데.
내가 아무 말도 안했는데 나에 대한 말들이 많았다. 말이 계속 퍼져나가고 그 말이 누군가에게는 엄청난 상처고.. 그것을 겪는게 엄청 힘들었다. 맞다. 과거에 이윤택 연출 존경 했었고 내 꿈이 어쨌든 거기서 자랐으니까. 그때는 머리가 이상해지는 것 같았다. 어떻게 해야할 지 몰랐다. 그런 과정 속에서 어쨌든 그 속에 소속된 사람으로서 그걸 몰랐던 게 너무 부끄러웠다. ‘난 그러지 않았다’(알면서 묵인했다는 말은 사실이 아니다)고 말하는게 왠지 부끄러웠다. 내가 유일하게 할 수 있는게 있다면 무대에서 배우로서 내 역할을 해야겠다. 어떻게든 버텨야겠다고 생각했다.
그런데 이제 이렇게 이야기하는 이유는 함께 작업하는 이들에게 침묵으로 민폐를 주면 안될 것 같았고 내가 나오는 작품을 보는 관객분들도 마음 편하게 보셨으면 하는 생각이 들어서다. 작품을 즐겁게 임해도 힘든 과정인데.. 함께 일하는 분들께 이렇게 하면 안되겠다 하는 생각이.. 지금 이렇게 말하는 이유가 된 것 같다. (이윤택 연출이) 진짜 깊이 반성하셨으면 좋겠다. 진심으로.
Q. 사랑의 끝은 어떤 사람들이 보면 더 좋을까?
(문소리 지현준 서로 바라보며) 보러 오시겠지? 연극 좋아하시는 분들 많이 보러 오셨으면 좋겠다. 연극에 대한 애정 있으신 분들. 보러 오시겠죠? (웃음)
글 : 김선경 기자 (uncanny@interpark.com) 사진 : 기준서 실장
2019.09.02 / 조회 12,443
-
문소리, 지현준 ‘사랑의 끝’ 메인포스터와 컨셉컷 공개…오는 13일 티켓오픈
연극 '사랑의 끝, LOVE’S END'이 메인 포스터와 컨셉컷을 공개했다.
오는 13일 티켓 오픈을 앞두고 연극 '사랑의 끝'의 메인포스터와 컨셉컷은 격렬하면서도 냉혹한 사랑의 끝에 놓인 남자와 여자의 모습을 담아냈다. 이별을 이야기하는 순간, ‘언어’라는 무기를 서로에게 다르게 사용하는 작품 내용에서 착안한 메인 포스터는 배우 문소리와 지현준의 입 위를 가린 강렬한 레드 컬러의 테이프로 눈길을 끌며, 공연에 대한 궁금증을 자아낸다.
함께 공개된 컨셉컷은 남자와 여자의 눈을 가로지르는 세로 선으로 남자와 여자의 각기 다른 시점, 그리고 서로를 갈라놓는 듯한 눈물의 느낌을 표현하였다.
지난 2011년 프랑스 아비뇽 페스티벌에서 초연된 후, 전 세계 30여개 언어로 번안되어 프랑스를 비롯하여 미주, 유럽, 아시아 등 세계 각국에서 공연되고 있는 연극 '사랑의 끝'은 남자와 여자의 서로 다른 시점에서의 이별의 순간을 그려낸 작품이다. 전반부 남자, 후반부 여자의 두 개의 긴 독백으로 이루어진 파격적인 구성과 연출이 특징이다.
문소리는 “관객들 마음 하나하나에 칼을 꽂는 듯한, 사랑의 끝에 느낄 수 있는 아픔과 처절함을 같이 나누었으면 좋겠다, 관객들에게 이러한 감정이 잘 전달될 수 있도록 노력하겠다”라며 작품에 대한 기대와 각오를 전했다. 지현준은 “헤어짐을 맞은 두 남녀의 입장과 생각에 대해, 밑바닥 깊숙이 있는 것까지 쏟아낼 수 있는 공연이다. 오셔서 이들 안에 무엇이 있는지 잘 열어놓고 보시면 흥미로울 것이다”라고 전했다.
연극 '사랑의 끝'은 오는 9월 7일부터 27일까지 우란문화재단 우란2경 에서 공연되며, 오는 13일(화) 오후 2시부터 인터파크에서 티켓 예매가 가능하다.
+ 연극 '사랑의 끝' 티켓예매 ☞
글: 강진이 기자(jini21@interpark.com)
사진: 우란문화재단 제공
2019.08.12 / 조회 4,210
-
낫심 술리만푸어 "공연할 배우들은 인터뷰 읽지 마세요"
최근 공연계 화제작 연극 '낫심' 작가
대본·리허설 없는 즉흥극으로 유명세
문소리·유준상·진선규 등 단번에 수락
"우리의 삶 자체가 리허설 없는 즉흥극"연극 ‘낫심’의 한 장면(사진=두산아트센터).[이데일리 장병호 기자] “입이 바짝 마르네요. 시상식에서 상 받았을 때보다, ‘무한도전’에 출연했을 때보다 더 떨립니다.” (지난 11일 연극 ‘낫심’에 출연한 배우 진선규)공연 시작한지 몇 분 지나지도 않았는데 배우는 긴장한 나머지 진땀을 흘린다. 무대에 섰는데 무엇을 해야 할지 몰라서다. 흔한 리허설도 없다. 배우가 할 수 있는 것은 무대에서 처음 받은 대본을 들고 지시에 따라 연기하는 것이다.최근 공연계 화제작인 연극 ‘낫심’(29일까지 두산아트센터 스페이스111)의 한 장면이다. 문소리·유준상·한예리·진선규·고수희·이자람·고수희·전박찬 등 연극·영화·드라마를 불문하고 내로라하는 배우 21명이 매회 대본도 리허설도 없이 무대에 오른다. 유명 배우들이 출연하는데다 작품의 독특한 설정까지 입소문이 나면서 대부분의 회차가 이미 매진을 기록한 상황이다.제목은 작품을 쓴 이란 작가 낫심 술리만푸어(37)의 이름에서 따왔다. 그는 공연이 끝날 때까지 직접 작품에 출연해 매번 새로운 배우와 극을 함께 만들어간다. 최근 서울 종로구 두산아트센터에서 만난 술리만푸어는 “내가 읽을 수 없는 생소한 문자를 가진 나라에서 공연을 하게 돼 기쁘다”고 말했다.최근 두산아트센터 스페이스111에서 만난 연극 ‘낫심’ 작가 낫심 술리만푸어(사진=두산아트센터).◇‘언어’ ‘어머니’로 전 세계와 교감술리만푸어의 작품을 이야기하기 위해서는 그가 겪어온 특별한 삶을 언급하지 않을 수 없다. 이란에서 태어난 그는 소설가인 아버지의 영향을 받아 어릴 때부터 작가의 꿈을 키워왔다. 그의 이름이 세계적으로 알려진 것은 2011년 에딘버러 페스티벌에서 초연한 연극 ‘하얀 토끼 빨간 토끼’를 통해서다. 징병제 거부로 여권 발급을 거부당한 술리만푸어가 전 세계 배우와 관객들을 만나겠다는 바람으로 쓴 즉흥극이다. 국내에서는 지난해 서울국제공연예술제(SPAF)를 통해 소개되기도 했다.현재는 이란을 떠나 베를린에서 독일어로 생활하면서 영어로 작품을 쓰고 있다. 최신작인 ‘낫심’ 또한 전작처럼 자신이 처한 특수한 상황에서 비롯됐다. 작품을 완성하기까지 걸린 시간은 무려 3년 반. 술리만푸어는 “‘하얀 토끼 빨간 토끼’가 사전 연출이 전혀 없는 새로운 형식의 작품이라면 ‘낫심’은 전형적인 연극 형식과 새로운 형식이 결합한 결과물”이라고 설명했다. 그는 “배우는 사전에 준비할 수 없는 즉흥적인 상황에서 공연하지만 나와 연출가는 연습을 충분히 한 상황에서 작품을 만들어간다”고 덧붙였다.매회 출연 배우가 바뀌는 만큼 공연 분위기와 색깔도 매번 달라진다. 그러나 이를 관통하는 공통된 테마는 있다. ‘언어’와 ‘어머니’다. ‘언어’는 술리만푸어가 연출가인 오마르 엘레리안과의 공통점에서 착안했다. 두 사람 모두 모국어 이외의 언어와 함께 살아가고 있기 때문이다.작품 속에서 술리만푸어는 한글을 배우고 출연 배우는 이란어를 배운다. 어려운 단어부터 욕까지 한글로 술술 쓰는 술리만푸어의 모습이 웃음을 자아낸다. 술리만푸어는 “언어의 아름다움은 씨앗과도 같다”며 “한국공연을 통해 내 마음에 심어진 한글이라는 씨앗이 앞으로 영원히 함께할 것이다”라고 말했다.작품은 여기서 한 걸음 더 나아가 언어의 장벽을 뛰어넘은 교감을 보여준다. 그 중심에 ‘어머니’가 있다. 술리만푸어가 ‘낫심’을 쓴 또 다른 이유이기도 하다. 술리만푸어는 “이 작품을 여러 국가에서 공연을 해왔지만 나라마다 반응은 크게 다르지 않다”며 “전 세계가 공통적으로 공감할 수 있는 ‘언어’와 ‘어머니’라는 주제를 다루고 있기 때문인 것 같다”고 말했다.연극 ‘낫심’ 배우 한예리의 공연 장면(사진=두산아트센터).◇배우들 “신선하고 가슴 벅찬 경험”배우들도 이 독특한 형식의 작품을 즐기고 있다. 특히 김선영·진선규·박해수·문소리·유준상은 출연 제안을 단번에 수락해 작품에 참여했다. 20일 공연을 마친 문소리는 “술리만푸어의 교감이 좋았다”며 “신선하고 가슴 벅찬 경험이었다”고 말했다. 두산아트센터 관계자는 “즉흥극을 유연하게 받아들일 수 있는 배우들을 후보로 섭외를 진행했다”며 “리허설 없이 관객 앞에 선다는 두려움 때문에 출연을 고사한 분도 있었지만 대부분은 한 번에 승낙했다”고 말했다.술리만푸어가 즉흥극의 형식을 고집하는 이유는 우리의 삶 자체가 리허설이 불가능한 즉흥극이라는 생각에서다. 그는 “지금 하고 있는 이 인터뷰도 대화를 문서로 만들어 2주 동안 연습을 거쳐 다시 공연으로 올린다면 지금처럼 흥미롭지 않을 것”이라며 웃었다. 이날 인터뷰는 공연 시간과 비슷한 약 70분간 이어졌다. 인터뷰가 끝나면서 술리만푸어가 유쾌한 한 마디를 남겼다.“‘낫심’을 공연할 배우들은 작품 내용을 알면 안 되니까 이 인터뷰를 읽지 마세요.”연극 ‘낫심’ 배우 문소리(왼쪽), 작가 낫심 술리만푸어(사진=씨제스엔터테인먼트).▶ 당신의 생활 속 언제 어디서나 이데일리 ‘신문 PDF바로보기’▶ 스마트 경제종합방송 ‘이데일리 TV’ | 모바일 투자정보 ‘투자플러스’▶ 실시간 뉴스와 속보 ‘모바일 뉴스 앱’ | 모바일 주식 매매 ‘MP트래블러Ⅱ’▶ 전문가를 위한 국내 최상의 금융정보단말기 ‘이데일리 마켓포인트 3.0’ | ‘이데일리 본드웹 2.0’▶ 증권전문가방송 ‘이데일리 ON’ 1666-2200 | ‘ON스탁론’ 1599-2203<ⓒ종합 경제정보 미디어 이데일리 - 무단전재 & 재배포 금지>
2018.04.24 / 조회 2,630
-
문소리, 이란 연극 '낫심' 성료..즉흥극으로 공감 끌어내
연극 ‘낫심’ 출연 중인 배우 문소리.(사진=씨제스엔터테인먼트)[이데일리 고규대 기자] 배우 문소리가 즉흥극으로 연기력을 과시했다. 문소리의 소속사인 씨제스 엔터테인먼트는“어제(20일) 배우 문소리가 두산아트센터에서 진행된 이란 즉흥극 ‘낫심’을 성료했다. 사전 연습이나 리허설 없이 무대에 서는 독특한 형태의 연극에서 문소리가 언어와 국경을 초월하는 공감을 끌어냈다”고 밝혔다.연극 ‘낫심’(제작 부시씨어터, Bush Theatre)은 두산아트센터의 통합 기획이자 강연 8회, 전시 1편, 공연 3편으로 구성됐다. 다양한 관점에서 이타주의를 탐구하는 프로그램인 ‘두산인문극장2018:이타주의자’의 첫 번째 연극이다. 이란 작가 낫심 술리만푸어(Nassim Soleimanpiur) 의 최신작이며 낯선 이란어를 소재로 작가, 배우, 관객의 소통에 대한 이야기를 담아낸다. 국경, 문화, 언어의 경계를 넘어 타인을 이해하는 행위와 인류의 보편적인 언어는 무엇일까 하는 질문을 던진다.문소리는 러닝타임 100분동안 관객의 적극적인 호응을 이끌며 객석과 무대가 하나되는 공연을 만들었다. 이란 언어를 초월해 관객의 소통을 끌어내는 데 노력해 극 후반으로 갈수록 뜨거운 공감대를 형성했다는 게 소속사의 전언이다. 문소리는 “사전 준비없이 진행되는 즉흥극이라 재미있겠다는 생각을 했다. 100분이 짧게 느껴졌고, 작가인 낫심 술리만푸어와의 교감이 좋았다. 신선하고 가슴 벅찬 경험이었다. 함께 해주신 관객들에게 감사하다”고 소감을 전했다. 문소리는 영화 ‘여배우는오늘도’로 이탈리아 우디네 극동 영화제(Udine Far East Film Festival)에 초청돼 22일 출국한다.▶ 당신의 생활 속 언제 어디서나 이데일리 ‘신문 PDF바로보기’▶ 스마트 경제종합방송 ‘이데일리 TV’ | 모바일 투자정보 ‘투자플러스’▶ 실시간 뉴스와 속보 ‘모바일 뉴스 앱’ | 모바일 주식 매매 ‘MP트래블러Ⅱ’▶ 전문가를 위한 국내 최상의 금융정보단말기 ‘이데일리 마켓포인트 3.0’ | ‘이데일리 본드웹 2.0’▶ 증권전문가방송 ‘이데일리 ON’ 1666-2200 | ‘ON스탁론’ 1599-2203<ⓒ종합 경제정보 미디어 이데일리 - 무단전재 & 재배포 금지>
2018.04.21 / 조회 2,414
-
진선규·유준상·문소리·한예리·박해수 등 스타 배우 출연하는, 연극 '낫심' 리뷰
“솔직히 좀 어때요.”
“엄청 떨려요.”
어떤 공연일까? 너무 궁금했다. 공식적인 정보 외에는 알 수 있는 것이 없으니, 직접 볼 수밖에 없었다. 바로 대본과 사전 연습이 없는 독특한 공연 형식과, 유준상·문소리·진선규·박해수·고수희 등 스타 배우들의 캐스팅으로 개막 전부터 화제를 몰고 온 연극 '낫심'이다. 이 작품은 지난 12일 출연한 10년차 연극배우 전석호도 떨게 만들었다.
■ 연극배우 전석호 공연 봤더니?
이 공연은 이란 작가 낫심 슬리만푸어가 자신의 모국어인 이란어로 쓴 대본을 한국어로 번역하여 공연 당일 무대에서 배우들에게 전달돼 진행된다. 자신의 작품을 모국에서 공연할 수 없는 작가의 개인사 때문에 시작된 이 공연은 매일 밤, 새로운 배우들을 통해 작가의 이야기를 대신 전한다.
무대 소품은 단출하다. 배우 이름이 붙어있는 상자. 흰색의 스크린, 책상과 의자. 스탠드 마이크가 전부다. 공연 시작 전 재즈 음악이 흘러나오고, 가운데 무대를 두고 삼면이 객석으로 변신했다. 약속 시간이 되자 스태프가 나와 연극의 규칙에 대해 설명하고, 오늘의 배우를 소개한다. 스태프가 객석으로 돌아가 자리에 앉으면 본격적으로 공연이 시작된다.
이제부터가 시작이다. 배우도 관객도 모두 처음 만나는 이 난감한 상황. 도대체 어떤 일이 펼쳐질까? 배우는 봉투에 든 대본을 꺼내어 읽고, 작가의 지시 사항에 따른다. 작가가 만들어 놓은 규칙대로 공연은 흘러가고, 배우와 관객은 묘한 이 상황에 집중하게 된다.
■ 이런 건 좋았어!
1막에서 작가와 배우는 함께 차를 마시고, 작가에게 알려주고 싶은 한국어, 배우가 아는 가장 로맨틱한 문장 등에 대해 이야기하며 조금씩 친밀감을 쌓는다. 그 과정에서 관객들은 배우의 친근하고 솔직한 모습도 볼 수 있다. 그리고 작가는 배우의 입을 통해 자신의 이야기를 전한다.
2막에서는 작가 낫심이 직접 무대 위로 등장한다. 그는 전문 연기자는 아니기 때문에 그저 배우 옆에서 거들고 도울 뿐이다. 배우와 관객은 처음 들어보는 이란어를 함께 연습하고 말하며, 낫심에게 한 발짝 가까워진다. 공연은 마지막에 가서 앞서 차곡차곡 쌓아놓은 친밀감을 공감대로 바꾸고 뜻밖의 울림과 감동을 선사한다. 낯선 언어가 주는 놀라운 경험이다. 작가의 이름이자 작품명인 낫심의 뜻인 '산들바람'의 의미가 이해되는 순간이다.
앞으로 남은 공연에는 진선규, 문소리, 유준상, 박해수, 한예리 등 영화와 TV에서 활약하는 스타 배우들의 출연이 예정되어 있다. 그들을 소극장에서 만날 수 있다는 것은 공연의 큰 장점이다.
■ 이런 점은 아쉬워!
이 작품은 무엇보다 작가의 기획 의도가 중요한 즉흥극이다. 배우들의 연기력을 기대하고 온 관객들이라면 다소 아쉬울 수 있다.
공연은 4월 29일까지 두산아트센터 스페이스111에서 만날 수 있다. 현재 티켓은 매진이지만 운이 좋으면 현장표를 구매할 수도 있다.
글/사진: 강진이 기자(매거진 플레이디비 jini21@interpark.com)
사진: 두산아트센터 제공
2018.04.12 / 조회 7,575
-
문소리, 연극 ‘빛의 제국’ 마무리! “프랑스 공연까지 잘 마무리 하겠다” 소감 전해
배우 문소리가 연극 ‘빛의 제국’ 마지막 공연을 마무리하고 감사의 인사를 전했다. 지난 27일 배우 문소리가 출연하는 연극 ‘빛의 제국’이 막을 내렸다. 연극 ‘빛의 제국’은 2015-2016 한불 상호교류의 해를 맞아 한국의 국립극단과 프랑스의 오를레앙 국립연극센터가 공동 제작한 작품이다. 배우 문소리는 마지막 공연을 마친 후 “오랫만에 연극 무대로 복귀했는데, 나 자신에 대해 다시 돌아 볼 수 있었고 또한 많은 걸 배울 수 있는 좋은 시간이었다. ‘빛의 제국’을 잘 마무리할 수 있도록 많은 사랑과 에너지를 주신 관객분들께 감사드린다. 프랑스 공연까지 만족스럽게 마무리할 수 있도록 노력하겠다”라고 소감과 각오를 전했다. 연극 ‘빛의 제국’은 국립극단 명동예술극장에서의 공연을 마친 후 5월 17일부터 5월 21일까지 4일간 프랑스 오를레앙에서 공연될 예정이다. 사진출처_씨제스컬쳐 김나연 인턴기자 newstage@hanmail.net
2016.03.31 / 조회 2,682
-
<빛의 제국> 당신이, 혹은 당신의 가족이 북으로 돌아가야 한다면?
벨기에의 초현실주의 화가 르네 마그리트의 연작 '빛의 제국'을 좋아하는 이, 많을 것이다. 그 중 가장 유명하다 할 수 있는 1954년 작을 보자. 은은한 가로등 빛이 호수를 비추고 집 문 앞을 밝히는 고즈넉한 밤의 기운을 느끼며 시선을 올리면, 너무나도 하얀 구름이 떠 있는 파란 하늘을 마주하게 된다. 밤과 낮, 한 때 동시에 공존할 수 없는 두 것의 조화가 이질적이기는커녕 눈부시게 아름답다. 단지 하늘과 땅, 그 전체를 감싸는 쓸쓸한 기운이 그림에서 시선을 거둔 이후에도 오랜 시간 머리와 가슴을 잡아 끌 뿐이다. 이와 제목이 같고 그림을 책의 표지로 한 김영하의 소설이 연극으로 태어났다. 한국과 프랑스가 공동 제작해 프랑스의 아르튀르 노지시엘이 연출을 맡고 한국의 배우들이 출연한 이다. 대학 동창과 결혼해 영화수입업자로 살고 있는 평범한 중년 김기영에게 어느 날 '24시간 내로 돌아오라'는 전갈이 온다. 사실 그는 북에서 엘리트 교육을 받고 남파된 간첩이었으나 지난 10년 간 북의 관심 밖에서 그저 평범한 남한 남자로 살아오던 터다. 지난 생활을 단 하루 사이에 정리해야 하는 그. 그 정리에는 자신의 진짜 모습을 아내에게 밝히는 것도 포함되어 있다. 무대 왼편에 놓인 긴 테이블과 의자. 의자 수에 맞게 준비된 마이크들. 공연이 시작되면 이곳에 앉아 이야기를 주고 받던 배우들이 장면 전개에 따라 무대 오른편 '가상'의 공간으로 나와 극 속으로 흡수된다. 무대 왼쪽 테이블 공간에서는 극의 해설자, 혹은 극을 바라보는 또 다른 관객이 되었다가 오른쪽 가상의 공간에선 극중 인물로 분하는 모습이 이채롭다. 이처럼 작품은 가상과 현실, 극과 극 밖으로 자유롭게 오고 간다. 무대 오른쪽 '극의 공간'에 놓여진 긴 스탠드 마이크 앞에서 배우들이 저마다 개인으로서 느껴왔던 '분단'과 '북한'에 대한 단상을 펼쳐놓는 것도 마찬가지다. 작품은 눈치채지 못하게, 하지만 쉼 없이 '분단'에 대한 오늘날 당신들의 생각이 어떤지 극에서 빠져 나와 묻고 또 묻는다. 프랑스 제작진들이 이 작품의 연출 및 각색을 맡았다는 것도 작품 의도에 힘을 싣는다. 직접적인 영향권에 들지 않은 제3의 시선을 통해 분단은 현재 우리 개인의 삶에 어떤 의미로 존재하는가, 일깨워 보는 것. 우리는 여기서 깜짝 놀랄만한 한 가지를 발견하게 된다. 분단은 이제 외국인이 아닌 현대를 살아가는 한국인에게도 '낯선 것'이 되었다는 점이다. 6.25를 겪은 세대들의 수는 점점 줄고, 젊은이들은 책에서, TV에서 그저 '남의 나라'로 북한을 듣고 본다. 그렇기 때문에 남한 생활에 익숙해진 김기영도, 무심한 남편에게 지쳐 연하의 남자와 외도를 즐겼던 아내 장마리도 '간첩', '북으로의 복귀'라는 거대한 사건 앞에서 개인으로서의 외로움만 더욱 터트리는 것일까. 그것은 아니다. '남의 나라'이지만 여전히 우리는 분단의 자장 안에 그 누구보다 자리해 있음을 부인할 수 없다. 수많은 한국의 청년들이 지금도 북한과의 경계선을 지키고, 사실여부와 관계없이 '종북'이라는 단어에 민감한 시선을 싣는 지금, 이곳이 우리가 사는 대한민국인 것이다. 그래서 무대 위에 자리한 커다란 두 개의 스크린에 비친 반공 애니메이션 '똘이 장군'이나 배우들이 거론하는 이승복의 '나는 공산당이 싫어요', 북한의 피바다 발언 등이 오히려 우리에겐 거리감이 느껴진다. 객관성을 위한 시선의 거리 두기는 대상과의 먼 거리로 '근시안적' 결과를 낳았고, 일부의 단상으로 전체를 설득력 있게 대변하는데 큰 효과를 거두지 못한 셈이다. 의 핵심이자 흡입력은 김기영과 장마리의 섬세한 감정변화에 있다. 스크린과 무대 위에 등장하는 김기영 역의 지현준과 기영의 부인 장마리 역의 문소리는 각 인물들의 고뇌와 방황을 절제미 안에서 극대화시킨다. 불안한 눈빛, 소리 없이 흐르는 눈물, 곧 북으로 떠날 것을 앞두고 들어간 길거리 점집에서 자신의 말년 운을 듣고 허탈하게 웃는 모습 등 흔들리는 이들은 고요하지만 처절하다. 때때로 얼굴을 클로즈업하는 영상, 이들의 발걸음을 불안하게 쫓는 앵글 등이 그 효과를 더한다. 이들의 모습을 살피는 데에 더욱 집중했으면 하는 아쉬움이 남는다. 이런 일이 우리 주변에서 빈번히 일어나진 않지만, 그 가능성이 어느 곳에서도 큰 이곳 한국에서, 오늘을 살아가는 두 사람에게 닥친 사건. 왜 이들은 공존할 수 없는가. 그렇게 공존할 수 없는 두 사람이 자신의 길로 향하는 모습에서 우리는 진정한 이 작품의 존재 이유를 느끼게 되기 때문이다. 영상과 극이 동시에 펼쳐내는 효과는 관극의 색다른 경험이 될 것이다. 영상과 무대를 오가는 이질감도 크지 않아 쉼 없는 130분의 고요한 질주가 지루하지 않다. 한국 공연 후 5월 프랑스 무대에도 설 예정이다. 글: 황선아 기자(매거진 플레이디비 suna1@interpark.com) 사진: 플레이디비DB
2016.03.11 / 조회 7,870
-
6년 만에 연극으로 돌아온 문소리…연극 ‘빛의 제국’ 첫 공연 성공적 마무리
배우 문소리가 3월 4일 개막한 연극 ‘빛의 제국’의 첫 무대를 성공리에 마쳤다. 문소리는 연극 ‘빛의 제국’에서 간첩 ‘김기영’의 아내 ‘장마리’ 역을 맡았다. 문소리의 연극 복귀는 2010년 연극 ‘광부화가들’ 이후 6년 만이다. 관객들은 그녀의 첫 무대에 대해 “연극과 현실의 경계를 허물 정도로 사실적인 연기였다”, “영화와 드라마에서 보여준 모습과는 또 다른 매력을 느낄 수 있었다” 등 뜨거운 반응을 보였다. 연극 ‘빛의 제국’은 소설가 김영하의 동명소설을 원작으로 만든 작품이다. 연극은 국립극단과 오를레랑 국립연극센터가 공동 제작했다. 연출은 프랑스 연출가 아르튀르노지시엘이 맡았다. 연극팀은 보도자료를 통해 “프랑스 출신의 아르튀르노지시엘이 연출을 맡아 분단국가를 받아들이는 한국인들을 이방인의 관점으로 그려내고자 했다”고 설명했다. 이어 “출연 배우들의 개인적인 이야기를 작품에 녹이는 등 원작을 각색한 부분이 많다”며 “서울의 일상이 담긴 영상을 삽입해 공연의 완성도를 높이고자 했다”고 밝혔다. 문소리의 복귀 작품인 연극 ‘빛의 제국’은 3월 27일까지 국립극단 명동예술극장에서 공연된다. 국내 공연 이후에는 5월 17일부터 4일간 프랑스 오를레앙에서 공연될 예정이다. 사진출처_씨제스컬쳐최태은 기자 newstage@hanmail.net
2016.03.08 / 조회 2,170
-
김영하, 그의 이야기가 끊임없이 주목받는 이유
오늘은 연극 원작 소설가인 ‘김영하’에 대한 이야기를 해 볼까 해. 이상문학상, 황순원문학상, 문학동네작가상, 현대문학상…다 나열하기도 힘든 숱한 문학상을 수상했을 뿐 아니라, 국내뿐 아니라 해외에서도 호평을 받으며 명실공히 한국의 대표적인 현대 문학 소설가로 자리매김해온 그 김영하에 대해서. 1995년 데뷔한 김영하 작가는 현대인들에게 때로는 공감을, 때로는 강렬한 충격을 던지는 이야기들을 창조해왔어. 스토리텔러로서 그가 아우르는 이야기의 스펙트럼은 정말 넓고 다양해서, 그의 작품들은 뮤지컬, 연극, 영화, 드라마 등 다양한 장르에서도 재탄생됐지. 특히 이번에는 국립극단이 2015-2016 한-불 상호교류의 해를 기념해 김영하의 소설 을 연극으로 선보여 지난 4일 막을 올렸어. 연기파 배우 문소리가 이 작품을 통해 6년 만에 연극에 출연한다는 소식으로도 화제에 올랐지. 은 20년간 서울에서 평범한 모습으로 살아온 북한 간첩이 갑작스런 귀환 명령을 받고 그동안의 삶을 정리하는 24시간을 담았는데, 독특한 소재와 시대성에 주목해 오를레앙 국립연극센터의 예술감독인 아르튀르 노지시엘 등 프랑스의 제작진도 작품에 참여했지. 원작에서는 귀환 명령을 받은 김기영이 24시간 동안 자신의 흔적을 없애며 일어나는 사건 사고와 남편과의 소통을 포기한 그의 아내 장마리의 이야기를 시간대별로 풀었는데, 이번 연극의 연출을 맡은 노지시엘이 “현실과 허구, 과거와 미래, 연극과 영상, 진실과 거짓말을 오가는 소설과 다른 작품으로 재탄생할 것”이라고 밝혀 개막 전부터 기대를 모았지. 히레사케와 초밥, 하이네켄 맥주와 해물 스파게티를 좋아하는 남파 간첩이 갑작스레 북한으로 돌아가야 한다니, 과연 어떤 얘기가 펼쳐질지 개막 전부터 큰 기대를 모았어. 하지만 공연계와 충무로가 애정해온 김영하의 소설은 이뿐만이 아냐! 김영하의 소설을 원작으로 만들어진 다양한 장르, 다양한 작품들을 본격적으로 살펴보자. 생각보다 많지? 하지만 이게 다가 아니야. 단편 는 드라마 단막극으로 만들어졌고, 정우성, 손예진 주연의 아련아련한 로맨스 영화 는 김영하 작가가 시나리오 각색을 했지. 게다가 2013년 출간된 은 설경구, 김남길, 그리고 설현 주연의 영화로 만들어져 올해 개봉할 예정이야. 이야기를 마치기 전에, 글쓰기 외에도 다양한 분야에서 펼쳐온 김영하의 활동도 돌아보자. 스스로 ‘비관적 현실주의자’라고 얘기하는 김영하 작가는 힐링캠프에서 “자기만의 감성근육을 키우라”는 말로 저성장 시대를 살아가는 청춘들을 위한 조언을 했지. 그저 ‘잘될 거야’라는 뻔한 위로가 아닌, 현실적인 이야기는 많은 청춘들의 공감을 이끌어냈어. 이밖에도 김영하 작가는 토크콘서트나 팟캐스트 ‘김영하의 책 읽는 시간’을 통해 다양한 책과 책읽기의 방법을 제시해왔어. 2010년 ‘예술가가 되자! 지금 당장!’이라는 주제로 진행한 Ted 강연도 창작을 꿈꾸는 사람들에게 자극을 줬지. 최근에는 19대 비례 국회의원인 장하나 의원의 후원회장으로 나서 주목받기도 했어. 창작뿐 아니라 다양한 활동을 펼치고 있는 ‘이 시대의 힐러’이자 이야기꾼 김영하, 그가 창조한 이야기를 갓 개막한 따끈따끈한 무대, 연극 에서 만나보자. 글/구성 : 박인아 기자(매거진 플레이디비 iapark@interpark.com)
2016.03.08 / 조회 8,365
-
6년만에 연극판 문소리 "빛의제국, 새로 태어난 기분"
지난 4일 개막 첫 공연 성료
탄탄한 연기력 무대 장악
27일까지 명동예술극장 올라연극 ‘빛의 제국’ 첫 공연을 마친 문소리(사진=씨제스컬쳐).[이데일리 김미경 기자] 6년만에 연극 무대에 복귀한 배우 문소리가 연극 ‘빛의 제국’의 첫 공연을 마무리하고 소감을 밝혔다. 지난 4일 개막한 연극 ‘빛의 제국’에서 문소리는 간첩 김기영의 아내 ‘장마리’ 역을 맡아 연극과 현실의 경계를 허무는 사실적인 연기를 선보였다.문소리는 2010년 ‘광부화가들’ 이후 6년 만에 연극무대에 복귀했다. 영화와 드라마에서 보여준 모습과는 또 다른 매력과 함께 탄탄한 연기력을 유감 없이 발휘해 관객의 호응을 이끌어냈다.작품은 김영하 작가의 동명 소설을 원작으로 국립극단과 오를레앙 국립연극센터가 공동 제작했다. 프랑스 연출가 아르튀르 노지시엘이 연출을 맡아 분단국가를 받아들이는 한국인들의 인식을 이방인의 관점으로 그려낸 것이 특징이다. 출연 배우들의 개인적인 이야기를 작품에 녹아내 원작에 비해 많은 부분 각색, 서울의 일상이 담긴 영상을 삽입했다.첫 공연을 마친 문소리는 “새로 태어난 기분이다. 작업 과정이 너무나 좋았고 큰 공부가 됐다”며 “빛의 제국을 통해 무대를 더욱 더 사랑하게 됐다. 공연 마지막 날까지 무척이나 행복할 것 같은 예감”이라고 작품에 대한 애정을 드러냈다.한편 연극 ‘빛의 제국’은 27일까지 서울 중구 국립극단 명동예술극장에서 공연한 후 5월 17일부터 4일간 프랑스 현지 오를레앙극장 무대에 오른다.▶ 당신의 생활 속 언제 어디서나 이데일리 ‘신문 PDF바로보기’▶ 스마트 경제종합방송 ‘이데일리 TV’ | 모바일 투자정보 ‘투자플러스’▶ 실시간 뉴스와 속보 ‘모바일 뉴스 앱’ | 모바일 주식 매매 ‘MP트래블러Ⅱ’▶ 전문가를 위한 국내 최상의 금융정보단말기 ‘이데일리 마켓포인트 3.0’ | ‘이데일리 본드웹 2.0’▶ 증권전문가방송 ‘이데일리 ON’ 1666-2200 | ‘ON스탁론’ 1599-2203<ⓒ종합 경제정보 미디어 이데일리 - 무단전재 & 재배포 금지>
2016.03.07 / 조회 2,003
-
김영하 '빛의 제국' 연극으로…이방인 본 '분단현실'
韓·佛합작연극, 佛 노지시엘 연출
문소리, 6년만에 연극 무대 복귀
오는 3월4~27일 서울 명동예술극장연극 ‘빛의 제국’에서 주연을 맡은 배우 문소리(왼쪽부터)와 연출가 아르튀르 노지시엘, 배우 지현준이 17일 서울 용산구 서계동 국립극단 백성희장민호극장에서 열린 기자간담회 후 포즈를 취하고 있다(사진=국립극단).[이데일리 김미경 기자] 2005년 어느 날 아침. 기영이 한 통의 이메일을 받는다. ‘모든 것을 버리고 24시간 내에 귀환하라.’ 끈 떨어진 간첩 기영은 잊힌 존재였다. 남파된 후 20년간 대한민국 서울시민으로 결혼까지 해 평범하게 살아왔다. 그러던 중 갑작스러운 귀환명령을 받는다. 남은 시간은 단 하루. 서울에서의 인생을 통째로 청산해야 한다. 김영하의 장편소설 ‘빛의 제국’(2006)이 연극무대에 옮겨진다. 한·불수교 130주년을 맞아 국립극단과 프랑스 오를레앙국립연극센터는 불어로 번역출간한 한국소설 중 ‘빛의 제국’을 최종 선택하고 공동제작하기로 했다. 파격적인 연출로 주목받고 있는 프랑스의 아르튀르 노지시엘이 연출을 맡고 극작가 발레리 므레장과 공동 각색했다. 노지시엘 연출노지시엘 연출은 17일 서울 용산구 서계동 국립극단 백성희장민호극장에서 열린 기자간담회에서 “번역한 작품 중 김영하의 ‘엘리베이터에 낀 그 남자는 어떻게 되었나’와 ‘빛의 제국’을 두고 고민하다가 분단 현실이 개인에게 미치는 부분이 흥미로워 최종 선택하게 됐다”고 말했다. 이어 “분단이란 역사적 사건이 어떻게 개인의 삶에 영향을 끼치고 세대를 건너 어떤 방식으로 전달하는지 보여주고 싶다”며 “‘죽음’과 ‘기억’을 안고 살아가는 인물에 대한 이야기라는 점에서 한국뿐 아니라 세계 어디서나 공감할 수 있을 것”이라고 의미를 부여했다. 노지시엘 연출은 400쪽이 넘는 긴 원작을 두 시간으로 압축하기 위해 기본 줄거리에 공감하는 부분을 추렸다고 했다. 이어 “첫 리딩 때 배우와 많은 이야기를 나눴는데 배우의 개인사를 작품 속에 삽입했다. 극중 주인공들은 진실과 거짓, 꿈과 무의식, 현실과 허구의 희미한 경계선을 탐험해 나갈 것”이라고 설명했다. 국립극단은 분단국가를 바라보는 이방인의 관점에 주목했다. 김윤철 국립극단 예술감독은 “한국의 불행한 분단현실을 우리 내부가 아닌 이방인의 시각에서 좀 더 객관적·보편적·현재적으로 바라볼 수 있을 것”이라고 의미를 뒀다. ‘간첩’ 김기영 역은 지현준, 인생의 한가운데서 자신의 정체성을 고민하는 기영의 부인 장마리 역은 문소리가 연기한다. 한국영화 ‘오아시스’ ‘박하사탕’ 등을 흥미롭게 봤다는 노지시엘 연출이 문소리와의 작업을 제안했다. 지현준 역시 지난해 명동에서 공연한 연극 ‘시련’을 본 연출이 지목했다. 2010년 ‘광부화가들’ 이후 6년 만에 연극무대에 서는 문소리는 “한국의 역사와 지금의 사회가 연결된 쉽지 않은 역이지만 좋은 연출가와 동료가 함께라면 할 수 있지 않을까 했다”며 “무대 위에 돌아와서 보니 다친 줄 알게 됐다. 제대로 진단받고 치료받는 느낌”이라고 말했다. 연극 ‘빛의 제국’은 다음 달 4~27일 서울 중구 명동예술극장에서 공연한 뒤 5월 17~21일 프랑스로 건너가 오를레앙국립연극센터에서 현지 관객을 만난다. 한불합작 연극 ‘빛의제국’(사진=국립극단).▶ 당신의 생활 속 언제 어디서나 이데일리 ‘신문 PDF바로보기’▶ 스마트 경제종합방송 ‘이데일리 TV’ | 모바일 투자정보 ‘투자플러스’▶ 실시간 뉴스와 속보 ‘모바일 뉴스 앱’ | 모바일 주식 매매 ‘MP트래블러Ⅱ’▶ 전문가를 위한 국내 최상의 금융정보단말기 ‘이데일리 마켓포인트 3.0’ | ‘이데일리 본드웹 2.0’▶ 증권전문가방송 ‘이데일리 ON’ 1666-2200 | ‘ON스탁론’ 1599-2203<ⓒ종합 경제정보 미디어 이데일리 - 무단전재 & 재배포 금지>
2016.02.19 / 조회 2,427
-
이방인의 시각에서 분단을 바라보다. 연극 <빛의 제국>
"우리는 예술가이지 옳고 그름을 판단하는 판사가 아니다."화려한 미장센의 연출가 아르튀르 노지시엘이 연극 을 대하는 자신의 입장을 전했다.노지시엘 연출은 17일 국립극단 백성희장민호 극장에서 열린 기자간담회에서 “나는 프랑스 사람이기 때문에 감히 한국역사에 대해 알려준다는 식으로 접근하고 싶지 않고, 역사에 대해 섣부른 판단을 내리고 싶지도 않다. 인간적이고 진실된 시각을 찾아서 보여주고 싶었다.”며 “이 작품이 문화적인 차이를 넘어서서 세계 모든 사람들이 공감할 수 있는 작품이 되길 바란다”고 말했다. 연극 은 김영하의 동명소설을 원작으로 2015-2016 한불 상호교류의 해를 기념해 한불 공동제작으로 진행된다. 이 작품은 20년 전 남파됐지만 10년째 잊혀진 스파이 기영이 급작스러운 귀환 명령을 받으며 펼쳐지는 하루를 다룬다. 좌: 연출가 노지시엘 / 우: 국립극단 예술감독 김윤철국립극단은 작품성 있는 한국 소설을 희곡화 하는 것을 하나의 목표로 삼고, 다양한 후보군 중에서 소설 ‘빛의 제국’을 그 시작으로 삼았다. ‘빛의 제국’이 불어로 번역되어 많은 프랑스인에게 소개된 것은 사실이지만, 한국 역사에서 빼놓을 수 없는 남북 분단을 프랑스인의 시각에서 다루게 된 계기는 무엇일까. 김윤철 국립극단 예술감독은 이에 대해 “분단이 우리 삶에 어떤 영향을 주었는지 우리 스스로는 잘 알고 있다고 생각하지만, 되려 너무 익숙해서 새롭게, 그리고 통찰력 있게 바라보지 못할 수도 있다고 생각했다.”며 ‘분단의 문제를 우리 내부에서 바라보는 것이 아니라, 객관적인 이방인의 시선에서 바라볼 수 없을까’ 싶어 이 작품을 올리게 되었다고 말했다. 희곡화 할 소설을 선택하는 과정도 함께 했던 노지시엘 연출은 출연할 배우들도 직접 골랐다. 기영 역을 맡은 지현준 배우는 2014년 화가 이중섭 역을 맡았던 연극 으로, 마리 역의 문소리 배우는 , 등의 영화를 통해 접한 후 함께 하고 싶었다고 전했다. 문소리는 2010년 연극 이후 6년 만에 연극 무대로 복귀한다. “다친 줄도, 아픈 줄도 몰랐는데 무대에 와서 제대로 진단받고 치료받는 느낌이다. 내가 인간 자체에 대해 이만큼 차가워져 있었구나, 라는 걸 느끼고 회복해 나가는 과정이 있는 것 같다.”며 영화와는 다른 무대만의 매력을 밝혔다. 지현준 역시 “중년이 시작됐다. 몸도 변하고 정신도 변하는 이 때 시엘이 형을 만나서 진심으로 좋다. 노지시엘 연출님이라 배우들끼리 시엘이 형이라 부른다. 내가 잊고 있었던 연극과 연기에 대해 잘 이야기해주어 정말 좋은 시간을 보내고 있다.”며 소감을 밝혔다. 연극 은 오는 3월 4일부터 27일까지 명동예술극장에서 만나볼 수 있다. 이후 5월에는 노지시엘 연출이 예술감독으로 있는 프랑스 오를레앙 국립연극센터에 오른다. 글: 조경은 기자 (매거진 플레이디비 kejo@interpark.com)사진: 기준서(www.studiochoon.com)
2016.02.18 / 조회 6,729
-
막장인생, “어쩌다 그린 그림 한 장”
120만 명의 광부들이 사는 탄광촌 애싱턴. 지하 200M 막장, 평균 10시간 작업, 월급 25만원. 연일 터지는 탄광 붕괴사고. 시커멓게 탄 광부들의 마음에 날아든 희망을 소재로 한 연극 이 무대에 올랐다. 이 작품은 어쩌다 그린 그림 한 장으로 인생의 전환기를 맞게 된 광부들의 실화를 바탕으로 했다. 실제로 미술감상수업을 통해 그림 그리는 일을 시작한 애싱턴 지역의 광부들은 ‘애싱턴 그룹’ 이라는 이름으로 전국적인 유명세를 타기도 했다. 은 의 작가 리홀의 최신작이라는 점에서 관객들의 호기심을 자극한다. 토슈즈를 신고 꿈을 향해 달려가는 빌리에 이어, 붓을 든 광부들은“예술은 특별한 누군가의 것이 아니다”라는 의미를 향해 달려간다. 애싱턴 광부들 (좌측부터)지미(원창연)_단순하고 잘 삐치지만 순수한 광부꼬마(손성민)_호기심 반, 재미 반으로 광부들을 쫓아다니는 취직 못한 젊은이 조지(김승욱) 광부조합의 간부. 규율, 규칙을 강조하는 광부올리버(윤제문)_그림을 그리며 자신이 좋아하는 일과 자아를 찾게 되는 광부해리(이대연)_광산촌의 치위생사한국버전 의 번역과 연출은 등 ‘촌철살인 연출’로 유명한 연출가 이상우가 담당했다. 여기에 권해효, 윤제문, 문소리 등 전방위적 활동을 펼치고 있는 연기파 배우들이 무대에 올라 작품의 중심을 잡는다. 연출가 이상우는 지난 4일 열린 프레스콜을 통해 “대본을 처음 보고 무겁다는 생각을 했다”고 밝히며 “’예술이 무엇인가’를 중심으로 놓고 즐거운 코미디를 만들어야겠다는 생각으로 작업에 임했다”고 말했다. 이어 “관객들에게 즐거운, 재미있는 작품으로 다가갔으면 좋겠다”며 “재미있는 무대가 가장 큰 목표”라는 말로 ‘의미 있는 코미디 작품’ 이라는 점을 거듭 강조했다. 무대에 설치된 세 개의 스크린을 통해 우드혼 탄광박물관이 소장하고 있는 ‘애싱턴 그룹’의 작품을 비롯해 레오나르도 다 빈치, 반 고흐의 작품들도 감상할 수 있다. 2007년 뉴캐슬 라이브극장에서 초연된 연극 은 2008 이브닝 스탠다드 어워드 최고 연극상, TMA 어워드 올해의 최고 신작상 등을 수상하며 평단, 관객들에게 큰 호응을 얻기도 했다. 2010년 5월 브로드웨이 공연을 앞두고 있는 연극 의 세계 네 번째 무대이자, 비 유럽권 최초공연인 한국버전 은 오는 5월30일 까지 명동예술극장에서 계속된다. 공연장면광부들의 미술감상 교실을 위해 애싱톤을 방문한 강사, 라이언(권해효) 다들 아시죠? 티치아노그림 속 의미, 이런 건 없어요. 각자 가슴속에 있는 거죠.'대체 뭐라고 떠드는 거야'정말 이 유명한 그림을 몰라요?몰라요!음.... 좋아요, 직접 그림을 그려봅시다!광부들의 첫 작품, 그 결과는?올리버, 정말 네가 그린 거야?대단하다!"오, 맙소사. 이 그림 제가 사겠어요."미술 애호가 미망인, 헬렌(문소리)"빨리 그리세요!"아르바이트로 누드모델을 하는 당찬 학생, 수잔(장아름)으음~그 그림, 정말 감각있었어요!당신을 후원하고 싶어요. 돈을 줄게요, 당신은 그냥 그림만 그려요. 글: 강윤희 기자(매거진 플레이디비 kangjuck@interpark.com) 사진: 다큐멘터리 허브(club.cyworld.com/docuherb)
2010.05.06 / 조회 13,785
-
돌아온 "연극파 배우" 연극배우 권해효, 문소리
권해효와 문소리는 꾸준히 ‘제값’을 해온 배우들이다. 그 시작은 ‘얼굴값’이었다. 드라마 ‘사랑은 그대 품 안에’(1994년)의 권해효는 딱따구리를 연상케 하는 얼굴과 오지랖으로 명품조연 자리를, 뇌성마비 환자의 모습을 영화 ‘오아시스’(2000년)에서 완벽하게 재연한 문소리의 연기는 연기파 배우의 자리를 꿰차기에 충분했다.‘안방극장 코믹배우’, ‘연기파 영화배우’라는 수식어를 달고 배우의 길을 달려온 권해효, 문소리 두 배우의 이름 앞에는 ‘나설 땐 나서야 한다’는 성격 덕에 ‘소셜테이너(Socialtaiver)’, ‘개념배우’라는 뜨거운 수식어도 덧붙여졌다. 두 배우의 목소리에 실린 이야기는 대중들의 힘을 한데로 모으는 원동력이 되기도 했다. 뜨거운 ‘이름값’ 덕에 바람 잘날 없는 날을 보내기도 했던 두 배우가, 연극 무대에 올랐다. 지금 두 사람은 이런저런 수식어를 떨쳐내고, TV도, 영화도, 집회현장도 아닌 ‘연극무대’에서 ‘제값’을 하고 싶다고 말한다. 이번 공연에는 뮤지컬 작가 리홀과 연극 연출가 이상우의 이름값까지 덤으로 버무려져 있다. 알고 보면 연극파 배우, 문소리 얌전한 고등학교 시절을 거쳐 더 얌전한 사범대학 시절을 보내던 대학교 3학년 생 문소리. 부어라, 마셔라 놀아대던 동기들도 ‘이제 임용공부를 해야겠다’는 마음으로 하나 둘 도서관을 찾을 무렵, 공부파 문소리는 대학로 극단으로 발걸음을 옮겼다. 사건의 발단은 고등학교 때 본 연극 였다. 이유도 간단했다. 를 보며 느꼈던 정직한 기운을 경험해보고 싶어서. 애미, 애비도 못 알아본다는 무서운 늦바람으로 불 같이 시작한 연극이었지만, 문소리에게 연극은 여전히 짝사랑의 대상이다. “영화로 알려졌지만, 영화를 좋아하던 사람은 아니었어요. 정말 우연하게 영화배우가 된 거지, 계속 연극을 하고 싶었어요. 그런데 잘 못 해가지고(웃음). 제가 연극을 전공한 사람이 아니잖아요. 그래서 계속 모자라다, 배워야 한다는 생각이 커요. 연극과에 진학할 생각이었는데 이창동 감독님이 “연기 공부를 시작하는 건 권하고 싶지 않다”고 하셨어요.” 연극에서 영화로 흘러가는 건 순방향이지만, 영화에서 연극으로 돌아오는 건 강물을 거슬러 오르는 힘찬 연어들의 헐떡이는 역류를 떠오르게 한다. “돈이 안되니까(웃음). 하지만 전 기획사에서 하라는 대로 한 적이 없어서요. 하고 싶다고 하면 동의해줘요. 배우는 선택 받는 직업이지만, 원하는 걸 해야 하는 것 같아요. 감정을 가지고 하는 일이잖아요. 중요한 순간에는 자신이 가장 원하는 일을 해야 좋은 결과가 나오거든요.” 연극 은 “광부들 이야기인데, 너한테 어울릴 것 같다”는 이상우 연출의 말에 묻지도 따지지도, 대본도 읽지 않고 출연을 약속했다. “저한테 연극은 치료제 같아요. 영화에만 매달리다 보면, 문득 ‘나를 너무 소진하고 있는 거 아닌가?’라는 생각이 들 때가 있거든요. 배우는 사람에 대한 따뜻한 마음을 가지고 있어야 하는데, 그 기운이 떨어질 때가 있는 거죠. 사람들과 가깝게 지내면서 온도를 높여야 할 때 무대가 필요해요. 영화도 사람들과 가깝게 하는 작업인 건 맞지만, 연극은 새살을 돋게 하는 그런 면이 있어요.” 4년 만에 돌아온 연극무대 “아기를 가지려고 공백기를 가졌었어요. 그런데 그 쉬는 시간들이 오히려 제게 너무 많은 생각을 하게 하더라고요. 연기를 시작한지 십 년이 됐는데, 앞으로 십 년은 또 어떤 배우로 살아야 할까 하는…. 처음 시작할 때 보다, 훨씬 더 저를 불안하게 만들었어요. 배우는 계획을 세울 수 없는 직업이잖아요. 음, 그런데 지금은 이 연극을 하면서 그런 생각들을 정리하고 있어요.” 뒤이어 “무대에 선 경험이 적다 보니 권해효 선배에게 동선, 각 장면에서 집중할 것들에 대한 조언을 얻고 있다”는 연기파배우 문소리의 생경한 고백이 따라온다. “아까도 말했지만, 제가 연극 영화과를 나온 게 아니잖아요. ‘나는 부족하다, 배워야 한다’는 생각이 큰 편이에요. 원래 배우라는 직업에는 완성이라는 게 없다지만. 제가 연기공부를 할 수 있는 가장 좋은 곳이 바로 연극무대에요.” 연극 에서 문소리는 광부들에게 미술을 그릴 기회를 제공하는 미망인 헬렌 역으로 무대에 선다. 작가 리홀의 최신작인 이번 무대는 세계 네 번째 무대이자, 비유럽권최초 공연이라는 의미를 갖고 있다. “영국 귀족의 연기를 코미디 프로에서는 본 것 같은데. 힘들어요, 정말. 이상우 연출님은 정말 진지하게, 진심으로 노블레스 오블리제(Noblesse oblige)를 표현하라고 하시는데. 모르겠어요. 영국 계급이랑 우리나라 계급이 다른데다가, 제가 노블레스가 아니어서(웃음). 우아하게 표현하려고 하지만, 잘 못 하면 재미없는 캐릭터가 되기 쉬워서 재미있게 해보려고 노력하고 있어요.” 평균관객 동원력 100만을 자랑하는 충무로 대표 여배우인 그녀지만, 500석 이상의 중극장 무대에 서는 것은 이번이 처음이다. “저 이렇게 큰 무대에 처음 서봐요. 지금까지 저한테는 200석이 가장 큰 무대였어요. 좋은 경험이 될 것 같아요. 배우들도 예전부터 알던 분들이라 팀워크도 좋고, 연기를 잘해야 한다는 점 빼고는 어려운 게 없어요(웃음).” 광부화가들이 모인 애싱톤 그룹의 그림을 비롯한 명화, 레오나르도 다빈치, 고흐의 그림 등 유명화가들의 그림을 무대에 설치된 3개의 스크린을 통해 감상할 수 있다는 것도 이 작품의 포인트다. 이번 공연을 계기로 그림에 대해 공부하고 있다는 문소리는 누군가가 자신의 얼굴을 그린다면 ‘수채화’로 그려줬으면 좋겠다고 말했다. 피오나쇼우. 그렇게 늙고 싶어요“’여교수의 은밀한 매력’ 촬영장에서 어떤 분이 저를 그려주셨는데, 그림 속 제 모습이 굉장히 도도해 보였어요. 도도한 척 하는 캐릭터여서 그랬나? 누군가가 저를 그린다면 유화가 아닌 수채화로 그려줬으면 좋겠어요. 아, 저 누군가가 나를 그린다면 이렇게 그려줬으면 좋겠다는 모습이 있긴 해요. 스케줄 때문에 영국에 간 적이 있거든요. 일정을 마치고 열흘 정도 혼자 영국 여행을 다녔어요. 영국에서 공부하던 친구가 있긴 했는데, 석사 논문 때문에 바빠서 낮에는 저 혼자 다니고 밤에는 만나서 놀고 이런 식이었죠. 국립 초상화 갤러리를 구경갔는데, 정말 재미있었어요. 중세시대 귀족부터 현대 배우들의 초상화가 쭉 붙어있거든요. 혼자서 ‘이 사람은 이런 삶을 살았겠지’, 이야기를 만들면서 구경을 하는데 어떤 여자가 눈에 확 들어오는 거죠. 그 여자를 보는 순간, ‘아! 배우다’ 싶었어요. 한참을 그 그림 앞에 서 있었어요. 나이는 마흔을 넘은 것 같았고, 짧은 커트머리에 흰 치마에 큰 흰색 브라를 하고 있었는데 정말 멋있었어요. 그 배우가 해리포터에 나왔던 ‘피오나 쇼우’라는 걸 알았는데, 그냥 이름도 모르고 계속 쳐다봤었어요. 그렇게 혼자 구경을 하다가 그 여자 그림이 담긴 엽서판을 열 장을 사가지고 친구를 만났어요. 그런데, 친구가 갑자기 이러는 거에요. “지금은 막이 내린 연극인데, 여배우가 굉장히 인상적이었는데, 네 생각이 나더라. 너도 한 번 봤으면 좋겠다. 그 배우 이름이 ‘피오나 쇼우’야” 이러는 거에요.제가 엽서를 보여주면서 “야, 나 오늘 그 사람 엽서 샀거든” 이랬더니 깜짝 놀라더라고요. 보통 인연은 아닌 것 같아요. 저도 좀 더 나이가 들면 그런 느낌이 나는 배우였으면 좋겠어요.” “사람들이 많으면 힘들어했을 정도”로 부끄러움 많은 성격의 소유자였던 문소리는 대학로에 입문하면서 스크린 쿼터사수를 위해 마이크를 잡고, ‘미국산 쇠고기 수입반대’를 위해 촛불을 드는 위풍당당한 여자로 성장했다. “사회참여 연예인이라는 시선 때문에 제가 답답함을 느끼거나, 제 영역이 좁아진다거나, 불편함을 느낀 적은 없어요. 그 이미지를 부각시켜서 작품을 한 적도 없고요. 제가 출연한 작품 속 캐릭터들이 쌓여서 대중들이 만들어주는 이미지가 있다면, 그건 받아들여야 하겠죠. 하지만 그것도 연연해할 필요는 없다고 생각해요.” 요즘 배우 문소리를 자극하는 좋은 예, 나쁜 예는 뭘까?라는 질문에 단박에 “나쁜 예는 많아요. 꼭 말해야 아나?”는 그녀다운 대답을 내놓는다. “저를 자극하는 좋은 예는, 메릴 스트립이요. 전에는 그녀의 모습이 교과서 같다고 생각했어요, ‘그래, 잘하는 건 알겠는데 난 좋아하지 않아’ 이런 느낌이었는데 ‘악마는 프라다를 입는다’, ‘맘마미아’를 보면서 점점 좋아졌어요. 아, 그리고 막걸리요. 요즘 정말 많이 먹는데(웃음), 좋은 것 같아요. 막걸리와 함께 하면 안 좋은 나쁜 예는 샴페인. 막걸리 먹다가 샴페인 먹으면 주체할 수 없게 되거든요. 연습 끝나고 1차에서 막걸리 먹고, 2차로 샴페인 먹었다가 죽는 줄 알았어요. 술자리에서 제가 막 호기를 부르면 오라버니들이 “너! 샴페인 사준다, 너” 이래요. 그럼 제가 “선배님, 제발” 하면서 싹싹 빌죠(웃음).” 오랜만에 공연장으로 돌아온 연극배우 문소리. 그녀는 작품에 등장하는 “예술은 정답이 아니라 질문이다”는 대사처럼, 공연을 본 관객들의 가슴에 물음표 하나가 생겼으면 좋겠다는 바람을 전했다. 연극에서 우려진, 권해효 1994년 ‘사랑은 그대 품 안에’ 한방으로 코믹연기의 달인으로 떠오른 권해효의 강력한 한 방은 우연이 아니었다. 1985년 이근삼 연출의 을 시작으로, 1990년 연극 로 단련된 권해효의 내공이었다. “운이 좋아서 대학교 3학년 때부터 연극무대에 섰어요. 연극무대에서는 교수, 선생 같은 역할을 주로 했는데, TV에서는 감초 역할을 많이 해서 그런지 부실하게 보시는 분들이 많죠(웃음). 옆집 사람처럼 편안하게 생각해주시니까 좋아요.” 박학다식하기로 유명한 권해효는 대학로에서 ‘백과사전’으로 통한다. 연극판에서는 ‘똘똘이’ 이미지로 통하는 그는 이번 작품에서 광부들에게 그림을 알려주는 강사 라이언으로 출연한다. “이 작품의 완고를 보고 출연을 결정한 게 아니었어요. 명동예술극장과 이상우 선배님께 작품의 배경, 대략적인 줄거리만 듣고 알겠다고 했어요. 제가 무슨 역할을 하는지도 몰랐죠(웃음). 사실, 신작 연극에 대한 출연제의가 많았는데 일정 때문에 고사할 수 밖에 없었어요. 그런데 이번에는 안 하면 후회하겠다 싶었죠.” 의 원작자가 쓴 작품이라는 점에서 강한 호기심을 느꼈다는 권해효는 관객들에게 “꿈에 대한 질문을 던지기 위해" 이 작품의 출연을 결심했다. “지금 대한민국은 꿈을 물어 보지 않는 세상이 됐어요. “너 뭐 될래?” 이런 식이지 꿈을 물어보지 않잖아요. 은 70년 전에 살았던 사람들이 꿈꿨던 세상, 하지만 완성 하지 못한 세상에 대한 꿈에 관한 이야기에요. 찡하게 다가오는 순간이 많아요. ‘우리가 꿈꿨던 세상은 뭐였지?’라는 생각을 하실 수 있을 겁니다.” 권해효는 요즘 미술을 소재로 한 작품, 번역극이라는 두 가지 난관을 넘고 있다고 말했다. “이 좋은 작품을 어떻게 온전히 살려낼 수 있을까에 대한 걱정이 많아요. 영국의 사회적 배경을 담고 있는 작품이라 우리나라 관객들이 받아들이고, 이해하는데 어느 정도 한계를 갖고 있거든요. 원작이 갖고 있는 장점을 그대로 드러내기가 쉽지 않아요. 특히, 영국의 산동네 특유의 억양에서 나오는 유머가 상당한데, 그걸 살릴 수 없다는 게 핸디캡이기도 해요. 그럼에도 불구하고, 원작의 힘이 워낙 강합니다.” 권해효는 오랜만에 찾아온 쫄깃한 긴장감도 맛보고 있다. “이십 년 정도 연극을 하다 보면, 연습 중간에 ‘이 작품은 이런 결과가 나올 것이다’라는 예측이 가능 하거든요. 그런데 이 작품 만큼은 관객들의 첫 반응이 나오지 전까지는 모르겠어요. 걱정도 되고, 궁금해요.” 연습실, "천국과 지옥을 오가는 중"의 연습실은 매일 천당과 지옥을 넘나드는 중이다. “마냥 즐거웠다가, 순식간에 심각해지고. 제가 주로 분위기를 심각하게 몰고 가는 쪽이에요(웃음). 우문과 문제제기가 많은 배우거든요.” 치열하게 고민하고, 분석하기로 유명한 권해효가 맡은 라이언이라는 등장인물은 자신의 못다 이룬 꿈을 광부들을 통해 이루려는 꿈을 가진 인물이다. 오셔 코치가 김연아를 통해 올림픽 금메달의 한을 풀었듯이 말이다. “자신은 못 가본 길이지만, 타인을 통해서 가보는 경우가 있잖아요. 저는 그렇게 못했지만,우리 딸이 멋지게 살아줬으면 하는 바람이 있죠. 배우가 떠돌이 직업이라고 하지만, 전 정작 그렇게 살지 못했어요. 우리 아이들은 떠돌이처럼 살았으면 좋겠어요. 자기가 하는 일에 푹 빠져서. 그리고 그게 이 땅에서 벌어지는 일이 아니라 나가서 할 수 있는 일이라면 더 좋겠어요. 사진을 하는 사람들에 대한 환상일지 모르겠는데요, 아프리카를 누비는 내셔널지오그래픽의 포토그래퍼처럼. 그렇게 살았으면 해요.” 정작 자신은 “단순한 꿈을 꾸고 있는 것 같다”고 말한 권해효는 “상식이 통하는 세상이 됐으면 좋겠다, 상식이 통하는 세상을 만들기 위해서 투쟁해야 되는 세상이 됐다”는 안타까움을 드러내기도 했다. 코믹배우를 넘어 ‘사회적 발언을 하는 배우’, ‘정치색을 띤 배우’, ‘집회에 가면 만날 수 있는 배우’로 대한민국의 입술이 된 배우 권해효. 어떤 이들에겐 눈엣가시가 됐을지도 모를 그에게, 걱정과 응원을 실은 목소리를 담아 “캐스팅 불이익은 없었나”라는 질문을 던져봤다. “하하, 그건 모르죠. 그건 모르겠어요, 모르겠고. 숨쉬는 것 빼고는 모든 게 정치적인 우리나라에서, 정치와 생활을 분리시켜서 생각하는 경우는 드물잖아요. 정치에 민감한 우리나라에서 불특정 다수를 대상으로 하는 배우라는 직업을 가진 사람이 사회적인 발언을 하다 보면, TV를 보던 사람들은 그 배역을 보는 게 아니고 제 정치적 견해 때문에 불편하실 순 있겠죠. 자신의 견해와 맞지 않는 배우 권해효를 보시며 불편해하신다면, 여러 가지로 저한테 손해가 되겠지요. 하지만 그 정도의 손해, 불편함은 감수할 생각을 갖고 있어요.” 사회참여에 뛰어든 권해효는 “사회참여 방식에 후회는 없다”고 단호하게 말했다. “제가 생각하는 것을 행동하지 못했을 때의 불편함, 속상함은 있을지 몰라도 배우의 길과 사회 참여의 길에서 생기는 갈등이나 딜레마는 없어요. 사회인으로 이 사회가 좋은 방향으로 흘러가도록 활동해야지요. 연기자로서, 사회인으로서 적극적으로 살아가는 사회 참여 방식일 뿐입니다.” 한 번의 망설임도 없이, 대답을 이어가던 그가 머뭇거리던 순간은 “다음 연극 무대는?” 이라는 질문을 마주한 순간이었다. 판화같은, 그런 느낌“음…. 솔직히 지금 그런 생각까지 할 엄두는 안 나는데요. 어릴 때는 를 하고 싶었어요. 그런데 요즘은 헷갈려요. 나이는 사십 대 중반인데, 무대에 설 때는 ‘아직 내가 어리지’라는 생각이 들거든요. 좀 더 나이가 들었으면 좋겠다는 생각을 할 때가 있어요. 정작, 제가 하고 싶은 역할이 뭔가에 대해서는 헷갈릴 때가 많아요.” 재수시절, 대학교 미술 교양 리포트를 대신 써주고 A+를 받을 만큼, 미술에도 박학다식한 그는 누군가가 자신을 그린다면 “판화”속에 담아줬으면 좋겠다는 바람을 전했다. “채색화보다는 판화에 가까운 사람으로 그려줬으면 좋겠어요. 판화도 굉장히 다양하지만, 붓이나 나이프로 만들 수 없는 판화 특유의 특별한 선 감각이 좋아요. 그런 느낌이 좋아요.” “내일이 결혼기념일인데, 새벽 촬영이 있어서 미리 꽃을 주문했다”며 수줍은 미소를 짓는 가장, 희끗한 흰머리를 감추지 않는 명품배우, “이번 선거에서 투표를 하지 않은 사람은 권해효 500M 접근금지”라는 엄포를 놓는 옆집 아저씨. 연극배우 권해효가 꿈꾸는 세상이 공연장 안팎에서 골고루 실현되기를 기대해본다. 글: 강윤희 기자(매거진 플레이디비 kangjuck@interpark.com) 사진: 스튜디오 춘_기준서(www.studiochoon.com), 명동예술극장 제공장소제공: 대학로 caffe Puccino's
2010.05.03 / 조회 16,833
-
‘빌리 엘리어트’의 작가 리 홀의 신작 <광부화가들> 공연
‘빌리 엘리어트’를 쓴 작가 리 홀(Lee Hall)의 신작 연극 이 한국에서 공연한다. 2007년 영국에서 초연한 이 작품은 한국 공연이 세계 4번째이자, 비 유럽권에서의 최초 무대가 될 예정이다. 지난 16일 명동예술극장에서는 오는 5월 막을 올리는 의 제작발표회가 열렸다. , , 등을 쓰고 연출했으며 이번 작품의 번역과 연출을 맡은 이상우와 문소리, 권해효, 이대연, 윤제문 등의 출연진들이 자리했다. 은 영국 북부 탄광촌인 애싱턴을 배경으로 광부들이 미술강좌에서 그림을 접하게 되면서 겪는 변화를 담고 있다. 그림을 통해 자신을 찾게 되는 광부와, 그들의 진실한 모습을 접하며 진정한 그림과 예술의 의미를 깨우치는 주변 사람들의 모습이 잔잔하게 펼쳐진다. 실존 광부 화가들의 집단인 ‘애싱턴 그룹’의 이야기에서 모티브를 얻은 작품이다. 이상우 연출은 “실화를 소재로 한 작품은 그 대상을 왜곡하거나 모욕하면 안 되는 어려움이 있어 연극성을 살리는 것이 쉽지 않다”고 말하며 “대본의 정서와 무대 톤을 보면 예술이 무엇인지 이야기 하는 대단히 엄숙히 느낌이지만, 가능하면 유머러스하고 재미있게, 우리 정서에 맞지 않는 것은 적절히 빼어 구성하려 했다”고 밝혔다. 또한 “이 공연이 극장에서 이뤄지는 일종의 감상시간이 되었으면 좋겠다”고 밝힌 연출은 무대 미술의 가장 큰 요소로 애싱턴 그룹 화가들의 작품 뿐 아니라 다양한 그림 작품들을 비춰낼 스크린을 더욱 강조할 것이라 이야기 했다. 광부들에게 미술 수업을 하는 강사 라이언으로 등장하는 권해효는 “인물들간의 갈등보다 삶의 방향 등 철학적인 이야기를 담고 있는, 그간 해 보지 못한 작품”이라고 하며, “무대 위에 등장하는 100여 점이 훨씬 넘는 그림 작품의 감상이 무엇보다 큰 부분이 될 것”이라고 덧붙였다. 미술애호가 미망인 헬렌 역의 문소리는 “이런 배우들과 함께 하는 것이 흔하지 않아 작품에 흔쾌히 참여하게 되었다”고 한다. 2006년 이후 4년 만에 무대를 찾은 그녀는 “남편이 그림을 좋아해 영화 찍을 체력이 안되거나 아이디어가 고갈되면 그림 그리라며 농담처럼 이야기 한 적도 있다”며 좌중에 웃음을 낳기도 했다. 작가 리 홀은 실제 영국 북부 탄광촌 출신으로 캠브리지 대학을 졸업하고 세계적인 작가가 된 자신의 상황을 작품에 비춰내곤 한다. 그는 ‘빌리 엘리어트’에 이어 에서도 예술은 특별한 누군가의 것이 아니라 그것을 즐기는 이들 자신이 바로 예술임을 감동적으로 보여주고 있다는 평가를 받았다. 연극 은 5월 5일부터 30일까지 명동예술극장에서 공연한다. 글: 황선아 기자(매거진 플레이디비 suna1@interpark.com) 사진: 다큐멘터리 허브_김귀영(club.cyworld.com/docuherb)
2010.04.20 / 조회 19,793
-
연극 [거기] 프레스 리허설
인간적인 매력 품은 잔잔한 작품
문소리 [슬픈연극]에 이어 두번째 도전
코너맥퍼슨의 ‘The Weir’를 원작으로 해 지난 2002년 극단 차이무에 의해 초연됐던 연극 [거기]가 4년 만에 다시 무대에 올려진다. 이번 작품에는 초연 당시 출연했던 박진영, 정원중, 이대연, 김승욱, 이성민, 민복기, 전혜진, 박원상 등 배우들이 다시 한번 뭉쳤고, 여기에 [슬픈연극]으로 연극배우로 자리매김한 문소리가 참여, 주목을 받고 있다.
지난 5월 2일 대학로 예술마당에서 [거기]가 프레스 리허설을 가졌다. 스토리는 잔잔하고 따뜻하다. [거기] 무대는 강원도 바닷가 시골마을 ‘부채끝’의 작은 카페. 저녁 무렵 동네 노총각들이 모여 앉아 주절주절 답답한 인생 이야기를 나누는 와중, 서울에서 이사온 젊은 여인이 동석하면서 그들의 대화는 으슥한 귀신 이야기로 흐른다는 내용.
박진영, 김승욱, 이성민, 최성민, 문소리 등장한 이번 작품은 폭소보다는 따뜻한 미소를 이끌어내는 잔잔하고 인간다운 매력이 돋보인다.
극중 강원도 사투리를 제대로 구사하는 춘발역의 김승욱은 “고향이 경상도라 처음에는 서울, 부산, 강원도 말이 섞여 나와 가장 많이 지적을 받았다”라며 “이제는 교묘하게 강원도 말을 구사한다는 평가를 받는다”라고 말했다.
사연 많은 여인, 김 정을 연기한 문소리는 “사실 다른 분들처럼 초연부터 공연하지 않았기 때문에 참여할 자격이 없다고 생각했다”며 “하지만 잔잔한 내용이 좋았고, 무엇보다 평소 존경하던 선배 분들과 호흡을 맞출 수 있는 기회여서 동참하게 됐다”라고 밝혔다.
연극 [클로져]의 연출을 맡기도 한 민복기는 극중 진수를 맡았다. 그는 “4년마다 월드컵이 열리듯, 우리도 4년만에 [거기]로 다시 뭉쳤다”면서 “[거기]는 인간적인 매력이 듬뿍 묻어 있는 작품이다. 4년만에 좀 더 성숙해진 작품을 만나볼 수 있을 것”이라고 의욕을 보였다.
베테랑 배우들이 모여 재치 있고 사연 많은 이야기를 풀어내는 이 작품은 5월 3일부터 대학로 예술마당에서 공연된다.
------------------------
글 : 송지혜(인터파크 엔터테인먼트 운영마케팅팀 song@interpark.com)
사진 : 강유경 (9859prettygirl@daum.net)
2006.05.03 / 조회 9,903